邊境 近境

邊境 近境 村上春樹 者
賴明珠 譯
u999351林桂君

在還沒開始接觸這本書之前,對於旅遊我是以驚奇又心奮的想法,像隻急著飛出籠子的鳥兒,對世界抱持著天真與期待。但是看完之後才發覺旅遊並不是想像中的那麼容易,其實有許多黑暗面的。除了要小心自身安全還要了解當地歷史,這樣才得以真正讓自己融入其中在更近一步獲得內心的震撼。
很佩服作者對於旅遊的熱情,它給我的感覺就是用簡單的詞記下愛旅行的文章,紀錄當下最即時的感動,用詞簡單讓人潛顯易懂是我很喜歡的地方。而我自己也非常認同作者的一個理念,自己親身去認同讓自己信服那些曾經給過別人感動的地方,置身於此看紐西蘭蕭伯納譽的威多摩螢火蟲洞、看溫莎公爵為了一個平民女人,而捨棄大英帝國王位後所居住的古堡,去置身其中。當然旅遊的動機也不只有想讓自己去認同,也包括報章媒體的播送,引發想要一探究竟或著去尋找夢想中的旅遊天堂。
對於作者在拉斯 卡沙絲的一段描述:「看穿著用自然顏料染色而成的衣服走者的印地安人,顏色的自然,因此從遠處看起來很有味道,讓人很舒服。」莫名地在心中生起了「到底?是不是因為前幾段,在其他地方所感受到不舒服景象,而造就看到還不錯的景物所產生放大感覺良好的效果?」有的時候可能就因為在一個國家不同的地方有著感覺好一點與感覺差一點而有了互相比較後的放大效果。作者對於印地安人的描述並不會讓我想起那些落後國家的貧窮與悲慘生活,反而是一種自在很協調性的安定生活,在協調之中擁有自己獨特的價值觀,那種被描述的特質似乎是與生俱來的,大大改變印第安人在我腦中是野蠻不講理的族群印象,替代的是他們像棵大樹般讓人感受到安定的氣息。從前面的布料染色讓人感到舒服及清晰價值觀的印地安人,用簡單的描述才是最真摯最容易引起我去那裡旅遊的動機。

點閱率: 1%

  1. 尚無回應.

  1. 尚無引用.